Tuesday, May 22, 2007

Provoke the Jews to Jealousy?


Dr. Couch, what does it mean when the Bible says Gentiles are to provoke the Jews to jealousy
 
    The Greek word zaloo carries the idea of “jealousy” in the sense of being envious over someone’s possessions. “I envy him for having a new car.” Or, it can often be translated as “anger.” “What you did to me made me ‘jealous’ and ‘angry.’” But the expression “being provoked to jealousy,” as in provoking the Jews to jealousy, is a related Greek word but not the same one. It is a compound from parazeeloo. Para=alongside; zaloo=envy, anger. This word is used in only four places in the NT: (Rom. 10:19; 11:11, 14; 1 Cor. 10:22) 

    In 1 Corinthians 10:22 it is used of the fact that some in the Corinthian church were abusing the Lord’s Table and making God the Father angry. “Or do we provoke the Lord to anger? We are not stronger than He, are we?” That is, “the Lord is furious and we are not going to escape a judgment from Him over this issue!” 

    In Romans 10:19 the apostle Paul quotes Deuteronomy 32:21 where the Lord says, “I will make you jealous (angry, parazeeloo) by that which is not a nation (the Gentiles), by a nation without understanding will I anger (parorgio) you (Israel).” Two different words are used here in a parallelism but both mean virtually the same—to make angry in order to move the Jews off dead center, spiritually speaking! 

    The apostle uses parazeeloo again in Romans 11:11, 14. In the grammar in 11:11 he uses the word as an Aorist Infinitive. “To make them angry.” In 11:14 he uses the word as a Future, or as an Aorist tense. “I will in the future move my fellow countrymen to anger and save some of them.” Thayer believes the word should be translated this way: “To provoke to rivalry, to anger.” The word is used in a similar way in Classical Greek: “To fret, be vexed.” Balz and Schneider add: “To rouse up, provoke.” 

    Paul’s point seems to be that when the gospel is proclaimed about salvation found only in Israel’s Messiah, that this moves the Jews to have a flash of anger. They resent that message. They were not jealous in an envious way, but they were furious! However this anger would cause them to begin to think, probe, and seek out the truth. In time, they would accept Christ as their own, as their Savior and King! 

    Ellicott concurs and writes: “The reason why salvation had been extended to the Gentiles was to stir up the Jews to emulation. Their privileged position had made them negligent and apathetic. The sight of others stepping into those privileges was to rouse them from their apathy.” (p. 248) 

    The idea of anger seems to make the use of the word more clear. The Jews at first became incensed with the salvation proclamation being made by the Gentiles. After all, the gospel was about this Jew, the Lord Jesus Christ, who claimed to be the promised Jewish Messiah! With a tinge of anger, many of the Jews searched out this claim and came to Him as their Savior and Lord! 

Thanks for asking.

Dr. Mal Couch